The Gospel of Luke, Chapter 11 – Christogenea on Talkshoe, August 17th, 2012
1 And it came to pass, while He was in a certain place praying, as He had stopped, one of His students said to Him: “Prince, teach us to pray, just as Iohannes had also taught his students.” 2 So He said to them “When you pray, you say: ‘Father, Your Name must be sanctified. Your kingdom must come. 3 Give to us each day our daily bread. 4 And forgive us our errors, for we also forgive all those indebted to us. And do not bring us into trial’.”
The word ἐπιούσιος (1967) is defined by the 9th edition of the Liddell & Scott Greek-English Lexicon “either, sufficient for the coming (and so current) day... or, for the day” and aside from Matt. 6:11 and here, only very obscure references are given for the word, and they also explain that it was a “very rare word in Origen’s day”. The word surely seems to mean upon being and may have been written necessary, and so here as it is in the King James Version, it is simply daily.
The Codices Alexandrinus (A), Ephraemi Syri (C), Bezae (D), Washingtonensis (W), 070, and the Majority Text, and therefore the King James Version, all insert at the end of this verse: “...but deliver us from the evil one.” The text of the Christogenea New Testament, which does not include the clause, follows the third century papyrus P75, and the Codices Sinaiticus (א) and Vaticanus (B). The clause does appear in all of the early manuscripts of Matthew's version of the prayer, in Matthew 6:9-13.